エンディングを読みます
私が近くにいたときでさえ、私は本の終わりを読んでいるかのように、憧れを感じ始めました。それは、私があらゆるミリメートルの感覚を見ている無限に気配りのある探偵のようなものです。
その結果、私は歩いて静かに話し始めました。今、あなたは最も重要に見える必要があります…
それはまるで穏やかな人がいないかのようです
私が近くにいたときでさえ、私は本の終わりを読んでいるかのように、憧れを感じ始めました。それは、私があらゆるミリメートルの感覚を見ている無限に気配りのある探偵のようなものです。
その結果、私は歩いて静かに話し始めました。今、あなたは最も重要に見える必要があります…
sunkiausia
patikėti
kad
savaime
pučia vėjas
auga gėlės
laimingai
gyvena
žmonės…
grynai kaip vynuogių kekės
grynai, kaip beribiai ežerai
kartoju sau ir nesurenku
daugiau nei minčių nei žodžių
būti paprastesniu ir būtinai
nuoširdžiu sau ir kitiems
tie kas kūrė kalbą
tikiuosi jautėsi, kaip …